День отъезда. Паром.
Это продолжение. Я все никак не могу уехать :)
Начало здесь (1), здесь (2) и здесь (3), здесь (4).
Итак, мы спокойно дождались парома и потащили свои сумки по узкому трапу. Это оказалось нелёгким делом не только потому, что в сумме всё наше барахло тянуло килограммов на 50-60, но и потому что трап был слишком узким, чтобы позволить двум людям тащить, например, одну сумку, взявшись за неё с двух сторон.
На пароме мы занялись перекладкой тяжёлых вещей в ручную кладь, где у нас ещё был резерв 3-4 килограмма. Нам надо было максимально облегчить наш багаж, чтобы нам пришлось как можно меньше выбрасывать вещей, если мы не сможем что-то взять с собой из-за того, что не попадаем в заявленные нормы провоза багажа — при покупке билетов я выбрал 20кг и 15кг для меня и Юли соответственно, а фактический вес составлял 28,2кг и 16,7кг. Таким образом, время 1,5 часа в пути до материка пролетели незаметно.
Мы за полгода дорог и переездов запомнили правило — тот, кто выходит из транспорта или заходит в него первым, тот получает преимущество. Это не бог весть какое откровение, просто особенно остро это начинаешь понимать, пройдя через несколько повторяющихся случаев.
Всё же очень просто — если ты заходишь в автобус первым, значит, у тебя будет выбор и ты выберешь самые лучшие места — не на солнечной стороне, например. Если ты первым занимаешь место в очереди, значит, соответственно, тебе придётся меньше стоять в ней, чем если бы ты занял его с конца. Ну и так далее.
Каждый месяц в течение нашего времени нахождения в Тайланде мы ездили на бордер-ран и кое-чему уже научились — определять, каким боком пришвартуется к пирсу паром, например, какой трап откроют для пассажиров — верхний или нижний и так далее.
Так и тут, доверившись опыту и чутью, мы правильно определили, какой выход откроют для пассажиров и заняли очередь в нём одни из первых, когда паром прибыл в порт Дон Сак на материке.
В тот момент, когда мы заходили на трап и Юля готовилась повернуться ко мне, чтобы схватиться за сумку, передо мной неожиданно появилась маленькая девочка, которую вела мама. Эта девочка так внезапно выросла у меня перед ногами, что я чуть было не налетел на неё со всеми своими сумками, я остановился и пропустил и девочку и маму, молодую девушку европейской внешности, вперёд.
Таким образом, между мною и Юлей оказались эти два человека, а я, оказавшись без помощи, встал со своими сумками на трапе, загородив проход. Я нетерпеливо окрикнул Юлю, чтобы она подождала меня, она обернулась и увидев, что нас «разбили» на две части, в отчаянии сказала «так зачем ты пропускал их?». Я ответил что-то типа «там был ребёнок, я не хотел его раздавить».
Неожиданно девушка с ребёнком обернулась ко мне и, прижавшись к поручням, с раздражением зашипела на меня по-русски — «Бл..дь, тогда уж идите! Видите ли «ЗАЧЕМ ПРОПУСКАЛ»!» — Она с раздражением передразнила фразу Юли. Когда на тебя с ненавистью смотрит человек, говоря что-нибудь такое, это не прибавляет тебе умиротворения и спокойствия. Наоборот, это всегда вызывает ответную агрессию.
Мы все понимаем, что человек ведёт себя по-разному в разных ситуациях. Когда мы куда-то торопимся, мы, как правило, разговариваем резкими, отрывочными фразами. Большинство нервотрёпок в отношениях часто происходят именно в такие моменты — когда вы под воздействием внешних условий становитесь более жёсткими, более агрессивными и раздражительными.
Вспомните, как в предыдущий раз вы собирались в гости: такси уже внизу, а, оказывается, у кого-то что-то ещё не сделано (не нанесён макияж, не почищена обувь, не надеты носки и как назло не удаётся найти приличных — все в стирке, и т.д.). В такие минуты вы общаетесь друг с другом резковато, не так, как обычно.
В самом деле, вот по учёбе ещё помню: девочка-красавица-отличница, в обычное время — необычайно безобидное и спокойное существо. Но во время ответственного экзамена или практической работы, большинство студентов преображаются. И наша девочка становится раздражительным хамоватым «отстань». Люди в критических условиях (или в условиях, которые им кажутся критическими) ведут себя более необдуманно, более эмоционально и агрессивно.
Т.е. очень много зависит от ситуации, в которой оказался человек, насколько она для него стрессовая. Вспомним также дешёвый киношный приём, когда один и тот же непонятный персонаж звонит главному герою, и на шестой раз, когда он снимает трубку, он, не дожидаясь, орёт в неё что-нибудь типа «Задолбал, урод, я сейчас милицию вызову!», а на том конце трубки оказывается его мама или другой человек не в теме, который будет изрядно удивлён как набором слов, так и их эмоциональной окраской от столь знакомого, как им казалось, человека.
В общем, очень много зависит от ситуации и я считаю это нормальным. Это даже естественно. В критических условиях речь должна быть громкой, краткой, доходчивой. Корень же этого феномена, несмотря ни на что, кроется в самом человеке. Ведь именно внутри него, человека, рождается осознание критической ситуации или ситуации, в которой можно позволить повысить голос, или разговаривать эмоционально.
Будем смотреть правде в глаза — ситуации много значат, но окончательный ответ на вызов окружающей среды исходит от самого человека. И от того, какой этот человек, реакция может быть очень различной.
Итак, разные люди по разному реагируют на критические ситуации, агрессию и т.д.. Я условно могу классифицировать людей по этому признаку на «тяжёлых» и «лёгких».
Представим, что на крайних значениях некоторой воображаемой шкалы находятся два противоположных типа людей. С одной стороны — «лёгкие», с другой — «тяжёлые».
Что такое лёгкий человек? Это человек, которого невозможно спровоцировать на выход из себя, на агрессивное поведение. Среди наших знакомых есть такие, хоть они и редкость. Это они способны сохранять бодрое расположение духа и оптимизм, когда все вокруг напряжены и агрессивны.
Взять эту же учёбу. Из всего класса напрягшихся студентов всегда найдутся три-четыре человека, которые будут расслаблены и веселы во время трудного экзамена или практической работы, а некоторые даже будут получать кайф от ситуации.
«Лёгкие» люди — это такие люди, которые не имеют предубеждений против любого развития ситуаций в будущем. Именно поэтому их тяжело разыграть. Они даже на самые нелепые сценарии реагируют спокойно. Не потому, что они хорошо владеют собой, а потому что в их понимании мира события, которые им предлагает разыгрывающий, не являются негативными априори только из-за того, что они не были запланированы.
Мы же с вами, обычные люди, на этой шкале находимся ближе к тяжёлым людям. Возможно, мы не такие тяжёлые люди, как некоторые из наших знакомых, но в массе своей мы все озабочены тем, насколько запланированно развиваются события в нашей жизни (если произошло то, чего мы хотели, то это хорошо, а если нет — плохо), а также чувством собственной важности. Как ни крути. Кто-то больше, кто-то меньше.
Если вы каждый раз вздрагиваете и оборачиваетесь, когда, проходя мимо группы людей, вы слышите смех за спиной, если вы не готовы извиняться или признавать своё несовершенство хоть в чём-то, то вам можно посочувствовать — у вас гипертрофированное чувство собственной значимости, которое отравляет вашу жизнь и делает вас несчастными.
Вспомните, когда последний раз у вас была какая-нибудь неудача. «Неудача» — возьмём в кавычки. Это вы её так назвали, потому что, скорее всего, что-то произошло не так, как вы хотели. НЕ ТАК, КАК ВЫ ХОТЕЛИ! Вот ключевая фраза. С чего вы ничтожный маленький человечишка решили, что знаете, от чего вам будет хорошо?
Не вы ли лили слёзы и сопли, когда вас первый раз бросил парень (девушка), считая, что вся ваша жизнь пошла насмарку, а потом, спустя десять лет благодарили небеса, что они уберегли вас от тех отношений, ведь тогда бы вы не познакомились с нынешней женой/мужем, с которым у вас всё хорошо, или не освоили любимую профессию или ещё чего.
С чего вы взяли, что то, чего вы хотите для себя сейчас — на самом деле то, что вам нужно? Реально сказать, что для вас было хорошо или плохо, вы сможете только спустя какое-то время, когда увидите всю картину своей жизни или конкретной жизненной ситуации целиком и достаточно отсранённо.
В самом деле, сейчас вспоминаешь многие проблемы детства или юности и с сегодняшним контекстом мышления они совсем не кажутся такими важными или нерешаемыми. Человек, находясь ВНУТРИ ситуации не может достоверно решить, хороша она для него или плоха. Поэтому может вообще отказаться от попыток в каждый текущий момент называть то или иное развитие ситуации «удачным» или «неудачным»?
Вспомним «Москва слезам не верит», когда происходит встреча главной героини и Рудика. Она не держит на него зла и говорит, что благодаря тем «тяготам» в молодости она и стала тем, кем стала. В этих словах был даже оттенок некоей благодарности.
Так вот, видимо, весь секрет «лёгких» людей в том, что они, сознательно или подсознательно, отказываются от контроля окружающего пространства и попыток определить «хорошо»/»плохо» исходя из того, соответствует ли это их ожиданиям или нет. И, самое главное, такие люди не тратят свои силы на утверждение собственной значимости посредством претензий на доминирование в любом жизненном вопросе, попыток быть правыми везде и всегда.
Отказаться от оценок происходящего в данный момент — что может быть проще? Это даёт свободу и спокойствие.
Очень хорошо можно увидеть разницу между тяжёлыми и лёгкими людьми, просматривая какие-нибудь розыгрыши, скрытые камеры прочие шоу. Тяжёлые люди на любой вызов всегда отвечают серьёзно, независимо от цены и масштаба вопроса.
Оглянемся на окружающих людей — коллег, например. Как легко поменялось ваше мнение о симпатичной бухгалтерше после того, как вы увидели её в раздражённом состоянии — она стала агрессивно спорить из-за очереди в столовой. И вроде даже была права, только явила она себя не в самом лучшем свете — оказывается, она может быть ещё и такой? Уфф…
Когда человек становится «тяжёлым», он не понимают юмора. Это главная примета. Среди ваших знакомых наверняка есть такие, которые на простую шутку о том, что «с тебя бутылка за совет», реально на следующую встречу принесут бутылку и напомнят, что вы «ставили такое условие».
Поэтому мы неосознанно любим людей с чувством юмора — нам с ними свободно и спокойно, потому что они — «лёгкие», по крайней мере, они этим доказывают, что иногда (когда у них, например, хорошее настроение или выпьют сто грамм, или ещё чего) у них это состояние «лёгкости» бывает.
А ещё мы любим наблюдать, как «вскрывают» людей. Вроде бы они все такие милые и хорошие, но вот их помещают в стрессовую ситуацию и они превращаются в раздражительных и агрессивных. Поэтому мне нравится, как работает Собчак. Она — профессионал этого дела. Я скоро напишу и про неё.
Я со временем научился определять, что я нахожусь в таком состоянии, «тяжёлом», поэтому откладывал или отменял ответственные разговоры, встречи и дела, если чувствовал, что я слишком сосредоточен на результате. Я не хочу становиться рабом этого результата, который, видимо, для меня очень много означает, раз я так сильно волнуюсь о нём. Нет, я думаю в такие моменты, я ещё не готов решать этот вопрос. Я хочу дождаться такого момента, чтобы мне было удобно решить вопрос легко, играючи, мимоходом, на расслабоне. Именно тогда я смогу сделать максимально хорошо, каким бы ни был важным этот «важный» вопрос или проблема.
Мне кажется, что за время нашей жизни в Тайланде мы немного «полегчали», если можно так выразиться. Да и немудрено, жизнь отшельника к этому располагает, конечно. Пару раз мне из России звонил партнёр и объявлял мне о закрытии нашего бизнеса. В первый раз я около минуты ржал. Во второй раз сказал что-то типа «ну, к этому всё и шло, правда?». Мой партнёр, возможно, был разочарован моей реакцией, зато я, посмотрев на себя со стороны, подумал: «Может быть, это и есть «правильный» бизнес? Тот бизнес, потеря которого не приведёт к потере не только жизни, но даже и хорошего настроения?». Бизнес, кстати, мы всё-таки закрываем, но это выяснилось только пару дней назад.
Сейчас, когда мы вернулись из Тайланда обратно в Россию, мы снова попали в водоворот событий, людей, проблем, вопросов и дел, в котором лично мне не удаётся быть таким же «лёгким», как в Тайланде. Но я об этом и хочу написать в своём блоге.
Ну вот что мне с этим делать, а? Собрался написать о том, как плыли на пароме, про конфликт с русской женщиной, а опять написал кучу всякого стаффа. Уж не обессудьте, по-другому не получается.
Я не раз буду ссылаться на классификацию «лёгких» и «тяжёлых» людей в последующих заметках, ибо на следующий день произошло ещё два конфликта с участием «тяжёлых» людей, свидетелем которых я стал, которые во многом скрасили наш переезд.
Итак, женщина с девочкой обернулась ко мне и гневно сказала, что она меня пропустит, если уж она так сильно нам помешала, при этом она передразнила в очень обидном тоне Юлину фразу «зачем пропустил-то?» и прижалась к поручням, давая мне пройти. Первая реакция у меня была, конечно, высказать ей всё, что я о ней думаю. И что залезла она без очереди, и что ставит под удар ребёнка, запихивая его в толпу вперёд себя и много чего ещё. Но это только первая вспышка.
Я поспешно заговорил с нею — так, как разговаривают с человеком, которого вы нечаянно ушибли локтем, не заметив сзади: «извините, мы не хотели вас обидеть. Мне просто одному не унести эти сумки, и мы хотели их нести вместе. Не обижайтесь, пожалуйста, что моя жена сказал такую фразу». Она фыркнула, но, проходя мимо неё, я заметил по её лицу, что мои слова были очень вовремя. Она ничего больше не ответила, отвернулась и дала нам пройти.
Если удастся сохранить нейтралитет в тот первый момент, когда ты ещё плохо себя контролируешь, то разум всегда возьмёт вверх над эмоциями. К тому же, мы сами виноваты. Девушку глубоко оскорбила Юлина фраза «зачем пропустил». Тем или иным образом, эта фраза посягала на её достоинство, чувство собственной значимости. Эту фразу говорить не следовало и уже будучи в автобусе я пытался прийти с Юлей к единому пониманию произошедшего — мы сами вызвали этот конфликт.
В этот момент когда мы, чертыхаясь, тащили сумки, мы находились в более «тяжёлом» состоянии, чем обычно, поэтому эта фраза «Зачем пропустил» была эмоционально окрашена. Мне показалось, что в ней было отчаяние, но, возможно, другой нашёл бы в ней раздражение, гнев. И хоть мы не подозревали, что это русскоязычная девушка, думаю, любой бы принял на свой счёт тот эмоциональный заряд, который в ней находился, даже не зная русского языка.
Итак, на трапе встретились два «тяжёлых» человека, которые нанесли друг другу эмоциональные удары… и разошлись. Надо быть легче, легче надо быть… надо быть легче, легче надо быть…
Продолжение следует.
Да, тебя уводит в стороны от темы статей еще больше чем меня))) Но я не говорю, что это плохо — с удовольствием все прочитал, и когда дошел до фотографии Петросяна, у меня было такое серьезное выражение лица, а потом я увидел его — и чуть не рассмеялся вслух))
Ну да ладно, что я хотел с казать — мы заметили, что живя в Таиланде, мы как-то привыкли, что незнакомые люди нас не понимают (по умолчанию). Теперь нужно переучиваться))) Советы, которые ты даешь «надо легче быть», не давать волю эмоциям в первый момент вспышки ссоры — это все правильно, но это тяжелый труд. За один день не переучишься, особенно, если твой темперамент совсем к этому не располагает! Ну, и чувство собственного достоинства — это, конечно, ранимая вещь. В общем, беречь надо себя и окружающих. Молодец, что не нахамил этой женщине в ответ, я бы тоже постарался так сделать, если бы стерпел в первую секунду. Но тут, как я уже сказал, надо работать над собой. Главное, что есть осознание того, как должно быть!
А кого ты имеешь в виду, когда говоришь «незнакомые люди нас не понимают»? Тайцев или соотечественников? У нас другая иногда проблема бывает — нас ЗНАКОМЫЕ люди не понимают :) По поводу «переучивания» — ты имеешь в виду, что надо немножко менять менталитет после Тайланда, возвращаясь в родные места? Я тоже над этим думаю, но пока не хочу переучиваться :(
Да, действительно «быть легче» — это тяжёлый труд для большинства из нас. А тяжёл именно потому, что мы сами «тяжёлые» в большинстве своём. Т.е. я согласен с тем, что часто приходится заставлять себя сделать что-то, что тебе несвойственно, не отвечает твоему темпераменту или обстоятельствам. Мне приходится часто себя заставлять сдерживаться, и я не думаю, что это очень хорошо для меня и моего здоровья. Часто я не сдерживаюсь — раздражаюсь на близких или разговариваю в тоне претензии. Как я сейчас думаю, проблему надо решать в корне — если образно, то: не нужно сосредотачиваться на борьбе с волнами — надо просто откачать воду из океана, чтобы их вообще никогда не возникало в принципе, тогда и бороться будет не с чем :) Мда… Громоздкий и чудной образ получился, но пока пусть будет такой.
Т.е. как раз «лёгкие» люди в моей терминологии — как раз такие. Они не проводят с собой никакую тяжёлую работу, они просто такие по жизни — оптимисты, со сниженным чувством собственной значимости, им не с чем бороться, заставлять себя.
Я — не такой, но хотел бы быть таким. Сейчас я стараюсь разобраться, как этого можно добиться. Первая и самая классная вещь, которая у меня уже хорошо работает, это юмор — стараюсь во всём найти повод посмеяться, пошутить. Например, в данной ситуации, чтобы снять напряжение у себя и Юли, начал строить версии, что случилось бы, если бы начался бокс и мордобой, как это было бы весело :)))))) Ну и вообще строю какие-нибудь нелепые версии продолжения. Представляю, что этот человек — инопланетянин, поэтому ни хрена не понимает, или что он специально подослан ко мне со скрытой камерой, чтобы проверить, на каком этапе я выйду из себя :)))))))
Я имею в виду, что мы привыкли, что нас не понимают тайцы в прямом смысле слова. Ну, например, наступил Лене на ногу китаец и глазом не моргнул. Она говорит громко вслух: «Вот же ж, козёл, хоть бы извинился!» Дальше мы смеемся и идем дальше — ну, смысл что-то этому китайцу доказывать, если его культура позволяет наступить незнакомой девушке на ногу и промолчать… А теперь такая же ситуация в Украине — если Лена сказала бы тоже самое, ее сразу поняли бы, и последовала бы какая-то реакция, перепалка… Конфликт не был бы исчерпан, как в случае с китайцем, когда мы просто посмеялись, я пожалел ее, и мы забыли эту историю через минуту. Наш бы «грубиян», который не извинился бы, обязательно потом зацепился бы за слово «козёл», и был бы конфликт.
В общем, на Родине чаще приходится фильтровать базар… :) Ну, а знакомы и друзья вроде все нас понимают, к счастью. :) Если кто-то не понимает каких-то наших решений, то никто по крайней мере с нами не спорит, ничего нам не доказывает — этого нам достаточно. Это наша жизнь, и мы сами вправе решать, что делать. И счастье, что никто на это не посягает.
Про «переучивание» опять же я немного не то имел в виду. :) Переучиваться я пытаюсь в том же направлении, что и ты (откачивать воду из океана), потому как от природы я очень вспыльчивый и темпераментный человек, но время и жизнь меня научили, что не всегда это красит человека, не всегда эмоции и вспыльчивость уместны, и очень часто они могут сыграть злую шутку. Поэтому я стараюсь себя «переучивать» — быть взвешеннее, проще, «легче», как ты говоришь.
А после Таиланда особо переучиваться нам не приходится — в принципе, мы очень быстро адаптировались. Единственное, что сейчас будем стремиться уехать куда-то на следующий год. Для этого нужно сейчас хорошенько поработать, но это того стоит. Мы получили неоценимый опыт, и открыли для себя новый мир! Прекрасный мир! В общем, ни на секунду не пожалели о своем прошлогоднем решении зимовать в Тае!
Понятно! Насчёт окружающих тайцев и прочих. У нас было несколько и курьёзных и серьёзных случаев, связанных с этим, я ещё, наверно, про них расскажу. В итоге мы договорились, что будем разговаривать так, как будто нас понимают — говорить только то, что нам не повредит, если нас услышат и поймут. По нескольким причинам. Вот сидим мы как-то с РУССКИМИ в ТАЙЛАНДЕ, в АВСТРИЙСКОМ кафе, хозяин кафе и его подруга — немцы, шпрехают на своём. И тут наша собеседница взяла и говорит про эту подругу хозяина — «смотрите на эту тётку, так сидит неприлично, расшеперилась как фиг знает что!». И тут эта тётка перестаёт разговаривать, оборачивается на нас и с удивлённым взглядом нас осматривает. Знает она русский или нет? Этот вопрос мы задавали себе ещё очень долго. Лучше следить за базаром :)))) Также, окружающие могут многое понять по контексту и эмоциональной окрашенности фразы — даже не зная языка, можно многое понять. Ну и самое главное. Сейчас — полно гаджетов, которые могут записывать звук и видео. Любой человек может записать, о чём говорят собеседники (допустим, ты пришёл на переговоры с иностранцами, а они часто в процессе обсуждают что-нибудь на своём языке, думая, что ты ничего не понимаешь. Ты берёшь время подумать, прокручиваешь запись компетентному человеку — и тебе стали известны все настроения и мысли собеседников :)))))
Насчёт «переучивания», «откачки воды из океана» и «облегчания» — как я понял, этот процесс длится всю жизнь. Будет интересно, если ты напишешь у себя на блоге что-нибудь о своём опыте, особенно, если ты — вспыльчивый человек. Как мне сейчас кажется, это не таблица умножения, которую один раз выучил, а потом всю жизнь ею пользуешься. Мне сейчас кажется, что этот процесс… бесконечный. Поэтому конечной стадии в этом деле, видимо, не существует. А если так, то к чему стремиться в этом деле «облегчания» — вот что мне сейчас не даёт покоя :)))
Понял! Да, интересные мысли…
Есть над чем задуматься) А про тетку повеселило)) Тут дело опыта — чем дольше живешь за границей, тем лучше понимаешь про интонации и про другие моменты… :)