Отзыв на книгу «Мы живые».
Давно хотел прочитать эту книгу. Я ожидал, что найду в ней нечто новое для себя и я не разочаровался. Отличная книга, её нужно прочитать. К тому же, она хороший таймкиллер, подходит для убивания времени.
Действие начинается в Петрограде в 1922м году. Семья Аргуновых, глава которой ещё в недавнем прошлом был влиятельным фабрикантом, возвращается с юга, куда они бежали после революции, надеясь переждать бурю. Решив, что новая экономическая политика (НЭП) может дать им шанс, они возвращаются в послереволюционный Петроград. В товарном вагоне, с узелками и тюками семья несколько недель ехала в поезде. 4 года назад они бежали в Крым, бросив текстильную фабрику, которая была национализирована, были национализированы и их сбережения в банках.
Вернувшись, они застали своих родственников и знакомых в бедственном положении: продовольствие было по карточкам, а карточки давали только советским служащим. Никто из «старой гвардии» (деловые люди) не желал работать на Советы, что только усугубляло их ситуацию, рано или поздно перед каждым ставя вопрос: что важнее – сытое брюхо или принципы? Многие ждали, когда страны Запада встрепенутся и «освободят» Россию:
— Новости из-за границы. Конечно, в этой заметке не сказали многого. Они бы ни за что не пропустили. Но ты-то умеешь читать между строк. Лишь взгляни в нее и запомни мои слова. Европа зашевелилась. Ждать осталось недолго… и скоро…
Мария Петровна нервно закашляла. Она привыкла к этому; в течение пяти лет она слушала то, что Василий Иванович вычитывал между строк — о грядущем освобождении, которое так и не приходило. Она вздохнула, даже не пытаясь спорить. Василий Иванович довольно усмехнулся:
— И когда это произойдет, я готов начать опять с того момента, когда пришли они. Это будет нетрудно. Конечно, они закрыли мой магазин и растащили всю обстановку, но… — Он наклонился ближе к Кире, шепча: — Я знаю, куда они унесли ее. Я знаю, где все это сейчас.
Главная героиня – Кира Аргунова, самобытная и интересная девушка восемнадцати лет, у неё есть старшая сестра – Лидия, набожная и утончённая барышня,
Девушки воспитывались в классических аристократических традициях: манеры, музыка, этикет и т.д.. Поэтому неудивительно, что родители Киры были шокированы её желанием стать инженером! Девушка – инженер!? Барышня, работающая с железяками!? Это просто некультурно! Как бы то ни было, девушка, в конце-концов поступает в технологический институт и начинает учиться на инженера-строителя.
Однажды, гуляя по ночным улицам она встречается с незнакомцем, между ними возникает симпатия и они начинают тайно встречаться – один раз в месяц в условленном месте. Незнакомцу угрожает опасность, его разыскивают чекисты и он решает бежать из страны. Между Лео (так звали молодого человека) и Кирой на этот момент существует уже нечто большее, чем просто симпатия, и Кира, не задумываясь, соглашается бежать вместе с ним. Их ловят, девушку отпускают, а Лео попадает в чекистские застенки. Кира, несмотря на то, что ей порекомендовали забыть этого человека, с риском для себя помогает вызволить Лео. Когда родители начали догадываться о том, что их дочь имеет отношения с мужчиной, они отказались от неё, т.к. это был грандиозный позор на всю их семью – чтобы девушка из такой благородной семьи имела сексуальную связь вне брака, да никогда!
В институте, тем временем, вовсю идёт борьба с инакомыслящими. С теми, кто не являются коммунистами или просто сторонниками советской власти, ещё мирятся, т.е. им ещё дают учиться, но уже всё чаще раздаются воинственные выкрики о том, что советские институты не должны обучать классово чуждые элементы:
— Товарищи! Двери науки открыты для нас, сыновей труда! Наука сегодня в наших собственных мозолистых руках! Мы переросли старую буржуазную ложь об объективной беспартийности науки. Наука не беспартийна. Наука — это оружие в классовой борьбе. Мы здесь не для того, чтобы потворствовать своим личным мелочным амбициям. Мы переросли слюнявый эгоизм буржуя, который скулил из-за своей личной карьеры. Наша единственная цель поступления в Красный Технологический институт — это выучиться на достойных бойцов авангарда Пролетарской Культуры и Созидания!
Студенты сидели беспорядочной, доходящей до потолка толпой, состоящей из бледных лиц и старых, бесформенных пальто. Но их разделяла невидимая линия. Линия, которая не пролегла прямо поперек скамеек, а зигзагами проползла по залу. Линия, которую никто не мог видеть, но все чувствовали; линия тонкая и аккуратная, как острое лезвие ножа. Одна сторона носила упраздненные новыми правителями зеленые студенческие фуражки, носила их гордо, вызывающе, словно знак отличия и превосходства; другая сторона носила красные косынки и щегольские военные кожаные куртки. Первая сторона, большая, тоже выставила на трибуну ораторов, которые напомнили аудитории, что студенты всегда знали, как бороться против тирании, независимо от того, какой у нее цвет. Гром аплодисментов прокатился от потолка до подножия трибуны, аплодисментов слишком громких, слишком долгих, горячих, торжествующих, словно это был единственный путь, оставленный людям, чтобы выразить себя, словно их руки говорили больше, чем могли произнести их голоса.
Вторая сторона смотрела на них без улыбки, холодными глазами. Ее ораторы воинственно ревели о Диктатуре Пролетариата, не обращая внимания на внезапный смех, который, казалось, возникал из ниоткуда. Шелуха семечек бесстыдно летела точно в носы выступавшим. Студенты были молоды и слишком уверены в том, что им нечего бояться. Они впервые поднимали голоса в то время, когда всю страну давным-давно заставили замолчать. Они были благородно-вежливы со своими врагами, и их враги были вежливо-благородны и называли их «товарищи». Все они осознавали, что идет безмолвная борьба не на жизнь, а на смерть; но только одна сторона, меньшая, знала, чья будет победа. Молодые и самоуверенные в своих кожаных куртках и красных косынках, они смотрели со смертоносной терпимостью на тех, других, таких же молодых и самоуверенных, но эта терпимость сверкала холодом припрятанной винтовки, и они были уверены, что очень скоро подойдет и ее очередь
Девушку с самого начала пытаются втянуть в просоветскую общественную деятельность, но Кира прямо и без обиняков даёт понять, что её это не интересует, настраивая молодёжных активистов против себя.
Дальше, думаю, сюжет не стоит рассказывать, т.к. читать это всё достаточно интересно, очень затягивает. Поэтому если вам надо скоротать время в поездке, то эта книга подошла бы как нельзя лучше. Т.е. даже если не вдаваться в глубокие размышления, которая провоцирует эта книга, то она годится даже для простого сюжетного чтения, чтобы занять время.
В книге описывается быт людей, не пожелавших принимать советскую власть. Нам с самого детства рассказывали об этих событиях только с одной стороны. Вся изучаемая в школе литература – это сплошная ода создателям советского строя и борцам за идеалы братства (коллективизма), труда (рабства) и самопожертвования. К слову, школьная программа по литературе до сих пор не изменена, и нашим детям в школе по-прежнему рассказывают об этом всём… ну, минимум, однобоко. Не идеализируя ни ту ни другую сторону, считаю, что следовало хотя бы сейчас в равной степени предоставить подрастающим людям взгляд с обеих сторон на эти эпохальные события, расколовшие страну и предопределившие наше будущее на поколения вперёд.
Но чем эта книга явно выделяется, так это постановкой важных вопросов: должен ли человек думать о коллективе? Что такое общество и в какой мере человек должен жить ради него?
Кира – главный «постановщик» и решатель этих вопросов:
— Честно говоря, — сказал Виктор, — твоя позиция слегка антиобщественна, Кира. Ты выбираешь профессию лишь потому, что ты этого хочешь, не подумав над тем фактом, что, как женщина, ты была бы намного полезнее обществу на более женской работе. Мы все должны считаться с тем, что у нас есть свои обязанности перед обществом.
— Кому конкретно ты обязан, Виктор, и чем?
— Обществу.
— Что такое общество?
— Если позволишь так выразиться, Кира, — это детский вопрос.
— Но, — проговорила Кира; ее глаза были широко раскрыты, а взгляд — устрашающе мягок, — я не понимаю. Кому это я обязана? Вашему соседу за смежной дверью? Или милиционеру на углу? Или служащему в кооперативе? Или старику, которого я видела в очереди, третьим от входа, в женской шляпе, со старой корзинкой?
— Общество, Кира, это огромное целое.
— Если ты напишешь целую вереницу нулей, они так нулями и останутся!
Но, как я уже сказал, книгу будет интересно читать, даже если не обращать внимания на эти рассуждения.
Желаю приятного прочтения, скачать можно в любой библиотеке интернета.